動
使用、施行。
伊共我的電腦用歹去矣。
I kā guá ê tiān-náu īng pháinn--khì--ah.
他把我的電腦用壞了。
花錢。
伊用錢誠傷重。
I īng tsînn tsiânn siong-tiōng.
他花錢很兇。
進食、吃喝。
請用茶。
Tshiánn īng tê.
差使、使喚。
差用
tshe īng
差遣
助
表示行為的方式。
用行的
īng kiânn--ê
步行
介
表示憑藉。
用手提
īng tshiú the̍h
用手拿
用水洗
īng tsuí sé
水洗
熟
- (1) 身屍hōo水湧瀅倚--來。
- (2) 水桶底--ê水tio̍h先瀅leh才倒棄sak。
- (3) 面頂先瀅--開才舀(iúnn)。
(姓)。
使用。
用xx物件。
食。
- (2) Bat用;用真tsē人。
- (3) 用索縛;用鐵筆寫。
- (4) Ta̍k-ke用oh。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
華語:用
英語:to use, with
Don’t slaughter people with your words.
你不可用嘴害死人
《台灣白話基礎語句》
原作者:Ko Chek-hoàn(高積煥)、Tân Pang-tìn(陳邦鎮)
數位化:台語文記憶
數位化與編修:Lîm Bûn-cheng、Tēⁿ Tì-têng、Tân Kim-hoa、Chiúⁿ Ji̍t-êng
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 4.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫