名
形
單獨無伴的。
孤鳥插人群
koo-tsiáu tshah lâng-kûn
指孤獨地進入陌生群體
名
指孤魂野鬼。
孝孤
hàu-koo
祭祀孤魂野鬼
名
漁網。
牽罟
khan-koo
拉漁網捕魚
動
撈。用漁網在水中撈魚蝦。
罟魚
koo hî
撈魚
我提杓仔共麵罟起來。
Guá thê sia̍h-á kā mī koo--khí-lâi.
我拿杓子將麵撈起來。
留養小孩。舊時指寡婦改嫁,其子女由原本夫家的公婆、親戚留養,而沒有跟著到新的夫家去。
伊的囡仔予人罟去飼矣。
I ê gín-á hōo lâng koo khì tshī--ah.
她的孩子被人家留養了。
名
指食用菌類。
香菇
hiunn-koo
草菇
tsháu-koo
指霉菌。
生菇
senn-koo
發霉
草木失去生機。
憔悴、瘦瘠。
中醫上稱半身不遂的病為「枯」。
菌類毛菇。香 ~; 毛 ~。
發黴(bî)生菇。
樹木等枯乾。
破病等引起月經停止。
- (1) 樹欉枯--去。
- (2) 月經枯--去。
(姓)
孤獨。
無緣ê亡者。
- (1) 孤kiánn;孤奇=一對物件ê一旁。
- (2) 孝孤祭孤=祭拜孤魂。
拖網。牽 ~~。
用瓠(hia)á或勺á khat物件。
- (2) koo死人; 雞á跋落屎礐,tio̍h kā伊koo--起來;koo金魚。
kā竹等削尖做彈弓來tng動物。
- 放koo
- 竹ákoo。
(姓)。
稱號老父ê姊妹。
- (2) 有姑是 姑丈, 無姑是野和尚=緣若盡就變別人。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫