[副詞]全部、總共。
遮的物件我攏總共你買,你愛算我較俗。
Tsia-ê mi̍h-kiānn guá lóng-tsóng kā lí bé, lí ài sǹg guá khah sio̍k.
(這些東西我一起跟你買,你要算我便宜些。)
我買的物件攏總偌濟錢?
Guá bé ê mi̍h-kiānn lóng-tsóng guā-tsē tsînn?
(我買的東西總共多少錢?)
這三本冊攏總三百箍。
Tsit sann pún tsheh lóng-tsóng sann-pah khoo.
(這三本書總共三百元。)
《臺灣台語常用詞辭典》資料取得日期:20251219
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
全部。
- 攏總來。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:小川尚義
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
《iTaigi 華台對照典》資料取自 iTaigi,採 CC0 釋出。
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫。
Bān-mi̍h lóng-tsóng sī Thian-tsú tsò--ê.
All things are created by God.
萬物都是天主造的
《台灣白話基礎語句》
原作者:Ko Chek-hoàn(高積煥)、Tân Pang-tìn(陳邦鎮)
數位化:台語文記憶
數位化與編修:Lîm Bûn-cheng、Tēⁿ Tì-têng、Tân Kim-hoa、Chiúⁿ Ji̍t-êng
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 4.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
《Maryknoll台英辭典》
原作者:Maryknoll Language Service Center
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 3.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫