[動詞]摟在胸前,用雙手合圍。
抱嬰仔
phō enn-á
(抱嬰兒)
[動詞]指收養。
伊是抱來的。
I sī phō--lâi--ê.
(他是收養的。)
[動詞]心中懷有某種念頭。
抱歉
phō-khiàm
(抱歉)
[量詞]計算套書的單位。
一部冊
tsi̍t phō tsheh
(一套書)
[量詞]計算叢生的竹子、頭髮的單位。
伊彼部頭鬃烏㽎㽎。
I hit phō thâu-tsang oo-sìm-sìm.
(他那一頭烏黑亮麗的頭髮。)
一部竹仔
tsi̍t phō tik-á
(一叢竹子)
[名詞]叢生的竹子。
竹部
tik-phō
(竹叢)
《臺灣台語常用詞辭典》資料取得日期:20251219
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
用雙手舉起來。
- 抱囡仔
- 雙手抱雙孫。
冊ê助數詞。
毛髮、草木ê叢生。
- (1) 一部冊;一部兩卷。
- (2) 草部;一部竹;頭毛大部;一部嘴鬚。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:小川尚義
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
Gín-á m̄-thang tiānn-tiānn phō--leh,tio̍h-ài hōo i lo̍h-khì kiânn.
Don’t always carry a child in your arms, you must let him down to walk.
小孩子不可常常抱著,要給他下來走
Tsit ê gín-ná,guá phō-liáu tshiú tsin sng,uānn lí phō tsi̍t khùn.
I have carried this child until my arms are very sore, you take a turn in carrying him for a while.
這個小孩子我抱得手很酸,換你抱一下
《台灣白話基礎語句》
原作者:Ko Chek-hoàn(高積煥)、Tân Pang-tìn(陳邦鎮)
數位化:台語文記憶
數位化與編修:Lîm Bûn-cheng、Tēⁿ Tì-têng、Tân Kim-hoa、Chiúⁿ Ji̍t-êng
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 4.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
《Maryknoll台英辭典》
原作者:Maryknoll Language Service Center
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 3.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫