動
偶然遇到、相逢。
我佇路裡碰著伊。
Guá tī lōo--lí pōng-tio̍h i.
我在路上遇到他。
互相撞擊。
我看著兩台車相碰。
Guá khuànn-tio̍h nn̄g tâi tshia sio-pōng.
我看到兩臺車相撞。
動
用磅秤度量物體的輕重。
磅看幾斤重。
Pōng khuànn kuí kin tāng.
秤秤看有幾斤重。
用炸藥炸開。
炭空挖塗炭,著愛先用磅子磅。
Thuànn-khang óo thôo-thuànn, tio̍h-ài sing iōng pōng-tsí pōng.
炭坑挖煤炭,得要先用炸藥炸開。
用體溫計量測體溫。
你去提度針來磅看囡仔敢有發燒。
Lí khì the̍h tōo-tsiam lâi pōng khuànn gín-á kám ū huat-sio.
你去拿溫度計來量量看孩子有沒有發燒。
量
計算重量的單位。一磅等於零點四五四公斤。
靠近、依附。
- (2) pōng山石;pōng魚;pōng孔。
- (4) 菜頭pōng心;拆看內面有pōng無。
臺秤(tshìn)。
用計量器量(niû)。
計量器ê標準單位。
英磅。
- (1) 磅子。
- (2) 磅重;磅表;磅看幾度。
- (3) 點磅ê;一千磅;電風放頭磅;使盡磅。
- (4) 一磅。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
華語:碰
英語:to collide
Your eyes are so big, how come you bumped into a tree?
你的眼睛那麼大,為何跑去和樹相碰?
華語:衡量、磅
英語:to weigh or 1 pound
See how much I weigh.
你給我秤一秤看有多重?
《台灣白話基礎語句》
原作者:Ko Chek-hoàn(高積煥)、Tân Pang-tìn(陳邦鎮)
數位化:台語文記憶
數位化與編修:Lîm Bûn-cheng、Tēⁿ Tì-têng、Tân Kim-hoa、Chiúⁿ Ji̍t-êng
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 4.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫