Ctrl+K

搜尋方式

tìng

  1. 合人心意。

    做天嘛袂中眾人意。

    Tsò thinn mā bē tìng tsìng-lâng ì.

    天神也無法做到滿足所有人的願望。

tìng

  1. 被蚊子等昆蟲咬到。

    我予蠓仔叮著。

    Guá hōo báng-á tìng--tio̍h.

    我被蚊子叮到。

  2. 斥責

    伊不時予頭家叮。

    I put-sî hōo thâu-ke tìng.

    她常常被老闆斥責。

tìng

  1. 釘子或其他針狀物以工具敲打入某物中。

    共這支鉤仔釘佇這面壁。

    Kā tsit ki kau-á tìng tī tsit bīn piah.

    把這支鉤子釘在這面牆上。

    釘釘仔

    tìng ting-á

    釘釘子

tìng
其他:tàn(泉)

  1. 釘釘仔。

  2. 蜂等ê刺。

  3. 用針等縫。

  4. 刻度

  5. 斑點

  6. 深根。

  • (1) 釘枋。
  • (2) hōo蜂釘--tio̍h。
  • (3) 用針釘衫。
  • (4) 釘秤花。
  • (5) 釘烏點。
  • (6) 蕃薯釘根。

tìng

  1. 中意,適意,合意。

  • 中人意
  • 中講,m̄中聽
  • 中大姑意,m̄中小姑意
  • 中主人意,便是好工夫。

tìng

tìng

華語:
英語:to nail


Jesus was nailed to the cross.
耶穌被人釘在十字架上

在其他地方搜尋「tìng」