[名詞]進行買賣、交易的地方。
菜市仔
tshài-tshī-á
(菜市場)
[名詞]人口密集、工商發達的城鎮。
都市
too-tshī
(都市)
[形容詞]交易買賣的狀況。
搶市
tshiúnn-tshī
(搶購熱烈)
[動詞]養育。
飼囝真辛苦。
Tshī kiánn tsin sin-khóo.
(養育小孩真辛苦。)
[動詞]畜養。
我飼一隻狗。
Guá tshī tsi̍t tsiah káu.
(我養了一隻狗。)
[動詞]餵食。
阿媽咧飼孫仔。
A-má teh tshī sun-á.
(奶奶在餵孫子。)
[動詞]包養。
飼查某
tshī-tsa-bóo
(包養女人)
《臺灣台語常用詞辭典》資料取得日期:20251219
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
養飼。
hōo囡仔或病人食物件。
浸酒。
- (1) 飼牛;飼cha-bóo;飼到五歲;挾(ngoeh)別人ê肉飼乾家=giú別人ê丁字褲相撲(日本ê sumoo)。
- (2) 箸kia̍h--來,我飼--你/
- (3) 用麵龜飼酸醋;飼燒酒飼鰻。
市場。
城市。
- (1) 菜市;魚市;開市;罷(pā)市。
- (2) 市街;市內;上(tsiūnn)城市。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:小川尚義
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
Guá tshī gû,guán ma--mà tshī ti.
I am raising cows, my mother is raising pigs.
我餵牛,我的媽媽餵猪。
《台灣白話基礎語句》
原作者:Ko Chek-hoàn(高積煥)、Tân Pang-tìn(陳邦鎮)
數位化:台語文記憶
數位化與編修:Lîm Bûn-cheng、Tēⁿ Tì-têng、Tân Kim-hoa、Chiúⁿ Ji̍t-êng
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 4.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
《Maryknoll台英辭典》
原作者:Maryknoll Language Service Center
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 3.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫