即「人山人海」。見「人山人海」條。01.《清代北京竹枝詞.都門竹枝詞》:「傳來日下舊聞多、市語方言費揣摩。人海人山圖畫好、挑燈閒寫竹枝歌。」
參考詞語:「人山人海」
此處所列為「人山人海」之典故說明、提供參考。「人山人海」、形容許許多多的人聚集在一起。用「山」和「海」來形容數量之多。在宋代西湖老人所撰《西胡老人繁勝錄.諸行市》中有一條記載、描述當時杭州市容的繁盛。說到當時南瓦是衣山衣海、中瓦是卦山卦海、上瓦是南山南海、下瓦是人山人海。此處所說的「瓦」、或稱為「瓦子」、「瓦舍」、「瓦肆」等、是宋元大都市中娛樂場所的總稱、包括了戲場、妓院、賭場等。至於「南瓦」等名稱、根據《西湖老人繁勝錄.瓦市》記載、當時瓦市分有南瓦、中瓦、大瓦、北瓦、蒲橋瓦等。可見這些名稱都是指瓦市的所在。其中「南瓦」是衣市集中地、所以「衣山衣海」;「中瓦」為算命卜卦等行業的集中地、所以「卦山卦海」;上瓦「南山南海」、下瓦必然十分熱鬧、所以「人山人海」。這句成語後代常見、例如:《水滸傳》第五一回:「每日有那一般打散、或有戲舞、或有吹彈、或有歌唱、賺得那人山人海價看。」(打散:ㄉㄚˇ ㄙㄢˇ、泛指曲藝雜技)又如《初刻拍案驚奇》卷六:「二月十九日觀音菩薩生辰、街上迎會、看的人、人山人海。」後來「人山人海」就被用來形容人聚集得非常多。