被圍困的野獸尚且作最後的搏鬥。比喻處於絕境、仍然奮力抵抗。◎語出《左傳.宣公十二年》。 △「負嵎頑抗」
比喻處於絕境、仍然奮力抵抗。
用在「堅決力戰」的表述上。
參考詞語:「困獸思鬥」
「困獸猶鬥」及「負嵎頑抗」都有奮力抵抗的意思。 「困獸猶鬥」多用在被圍困的絕境中;「負嵎頑抗」用在有所憑藉的情況下。
困獸猶鬥 負嵎頑抗 |
○ ☓ 敵人雖然已經被包圍了、但他們仍在作∼的掙扎。 |
☓ ○ 面對聯軍的鎮壓、叛軍依然扼守在塹壕中∼。 |
魯宣公十二年秋天、晉楚交戰、晉敗回到了國內、將軍荀林父(桓子)因而請求死罪、晉景公打算答應他。士貞子勸諫說:「不可以。以前城濮一戰、晉軍勝利後已經吃了三天楚軍留下的糧食、但晉文公還是面有憂色。左右隨從說:『有了喜事卻憂愁、難道有了憂愁的事才高興嗎?』文公說:『楚國大將得臣還在、憂愁還不能結束。一頭被圍困的野獸、尚且還要作最後的搏鬥、何況是一國的宰相!』等到得臣受責而死後、文公才表現出高興的樣子。因為這是晉國的再次勝利、並且是楚國的再次失敗、以致楚國歷經兩代君主都不能強盛。如今晉國戰敗、或許是上天要警戒晉國、但若殺了荀林父、便等於楚國再勝利一次、恐怕晉國也無法長久強盛吧!荀林父事奉國君、進則想要竭盡忠誠、退則想要彌補過失、是國家的忠誠衛士、怎能殺他呢?他的戰敗、就如同日蝕月蝕般、哪裡會損害他的光明?」景公於是讓荀林父恢復官職。典源又見《左傳.定公四年》。內容則是表述吳、楚二國對峙於柏舉、吳國的夫㮣王進攻楚軍、大敗楚軍。繼續追趕楚軍至清發時、打算再發動攻擊。夫㮣王認為受困的野獸尚且還要搏鬥、何況是人?如果楚軍覺悟既然不能免於死而一起奮戰、屆時必然會打敗吳國。因此、不妨讓先渡河的人感覺可以逃脫、跟隨在後面的人因羨慕他們、也會沒有了鬥志、所以要等楚軍渡河至一半時、才發動攻擊。果然、又再次打敗了楚軍。此處《左傳》原文也用到「困獸猶鬥」一語。後來「困獸猶鬥」被用來比喻身處絕境、仍然奮力抵抗。