Ctrl+K

搜尋方式

客至如歸

ㄎㄜˋ ㄓˋ ㄖㄨˊ ㄍㄨㄟ

即「賓至如歸」。見「賓至如歸」條。01.《石門文字禪.卷二二.寶峰院記》:「耆年僧雛、倒屣迎客、客至如歸焉。」

辨識

參考詞語:「賓至如歸

典故說明

此處所列為「賓至如歸」之典故說明、提供參考。據《左傳.襄公三十一年》載:春秋時、鄭國大夫子產隨同鄭伯出訪晉國。那時正值魯襄公去世、晉侯以此為藉口接見他們。子產便差人將使館外牆拆掉、把車馬、物品安置進去。晉國大夫士文伯知道後、趕緊跑來勸阻說:「我國為防盜賊保護賓客的安全、才建造了這座使館、還特地把外牆加高、增厚、讓來訪的諸侯使臣無後顧之憂。如今您破壞它、雖然您的僕從可以保護您、但別國的賓客要怎麼辦?我國為各諸侯的盟主、為了接待諸侯使臣而建造這座堅固的使館。如果一直有人破壞它、我國要如何是好?因此我國君差遣我來問您這麼做的原因。」子產回答說:「我們鄭國是個小國、夾在幾個大國之間、時有紛擾、沒什麼安寧的日子可過、所以按時來進貢財物。到了這裡、未獲接見、也不知道到底什麼時候才能見到貴國國君。不敢直接將貢品送進貴國國庫、放在這裡又怕因日曬雨淋而損壞、到時恐怕會得罪貴國。我聽說晉文公做盟主時、住的是矮小的宮室、使館卻建造得像宮殿般寬敞舒適、車庫馬房都整修得相當完善、道路也平整順暢。諸侯使臣一來到、就在庭中點起照明的火炬、隨時有人查巡戒備、車馬有地方安頓、還有僕役差遣座車按時保養奴僕百官也盡忠職守、盡心照料前來的賓客、讓他們像在自己家裡一樣舒適、不用擔心災禍盜賊。如今貴國連別宮都那麼寬廣、而諸侯住的地方連車馬都容不下、又有高牆隔離、又怕盜匪肆虐、風雨損壞貢品、如不破壞外牆把東西運進來、您要我們怎麼辦呢?如果能順利進貢、我們會把牆修好再走、不怕辛苦、因為能容許我們這麼做也是貴國國君的恩惠啊!」士文伯回去向晉侯稟告、晉侯自知理虧、向子產道歉、並熱情招待鄭伯後送他們回國、還下令重建使館。後來《左傳》文中的「賓至如歸」、就用來形容主人招待親切周到、使客人如同回到家裡一樣感到舒適滿意

書證

  1. 《石門文字禪.卷二二.寶峰院記》:「耆年僧雛、倒屣迎客、客至如歸焉。」

在其他地方搜尋「客至如歸」

有提到「客至如歸」的條目