澤、水流匯聚的地方。「竭澤而漁」指排盡澤水捕魚。比喻取盡所有、不留餘地。#語出《呂氏春秋.孝行覽.義賞》。 △「殺雞取卵」
比喻盡其所有、不留餘地。
用在「處事不當」的表述上。
近義:殺雞取卵、焚林而獵
參考詞語:「涸澤而漁、乾澤而漁、竭水搏魚、涸水取魚」
「竭澤而漁」及「殺雞取卵」都有僅求眼前好處而不計後果的意思。 「竭澤而漁」側重於求取不留餘地;「殺雞取卵」側重於因貪心而失去更多的意思。
竭澤而漁 殺雞取卵 |
○ ☓ 政府不可為了彌補財政的不足、∼、一味增加賦稅。 |
☓ ○ 他把房子賣了、投入股市、結果如同∼、血本無歸。 |
漁、音ㄩˊ。捕魚。不可寫作「魚」。
據《呂氏春秋.孝行覽.義賞》載、春秋時、晉國將要和楚國開戰。晉文公非常憂心、問大臣咎犯說:「敵軍人數比我們多、要如何應戰呢?」咎犯回答:「我聽說禮不厭繁、兵不厭詐、要打贏這場戰爭、仍然得靠詐術。」文公將咎犯的建議告訴雍季、雍季說:「把澤水排光來捕魚、一定捕得到、但明年就沒有魚可捕了;把草木燒光來打獵、一定可以捉到獵物、但明年就沒有獸可以獵了。雖然這次用詐術應戰、取巧可行、但下次就沒效了、並不是長久之計。」最後、文公還是用咎犯的建議、打敗了楚國。論功行賞的時候、雍季的功勞比咎犯高、大臣們勸諫說:「這次打了勝仗、全靠咎犯的計謀、但行賞卻把他排在後面、也許不可以吧?」文公說:「雍季的話、是為國家百世的利益、而咎犯的建議、卻只是因應一時的情勢、哪有把一時之務排在百世利益之前的道理呢?」後來「竭澤而漁」這句成語就從這裡演變而出、用來比喻取盡所有、不留餘地。