Ctrl+K

搜尋方式

言不由衷

ㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄧㄡˊ ㄓㄨㄥ
  1. 嘴巴說的和心裡想的不一樣。
    [例]他不喜歡交際場合,因為人們說的多是些言不由衷的應酬話。

言不由衷

ㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄧㄡˊ ㄓㄨㄥ
  1. 言詞與心意相違背。如:「他一向討厭交際場合,因為人們說的盡是些言不由衷的應酬話。」也作「言不由中」。

言不由衷

ㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄧㄡˊ ㄓㄨㄥ

「言不由衷」之「」、典源作「」。「」同「」、指內心。「言不由衷」則指所說的話不是發自於內心。形容言詞心意違背。語本《左傳.隱公三年》。後用「言不由衷」泛指心口不一、虛應敷衍口是心非」、「言由衷發」

用法

心口不一、虛應敷衍。

用在「言語虛假」的表述上。

例句

  1. 他的話言不由衷、聽起來真不舒服。
  2. 我最討厭這種假惺惺、言不由衷的人。
  3. 當他自覺這話言不由衷時、臉不禁紅了。
  4. 他說這話時態度怪怪的、顯得言不由衷。
  5. 素來誠懇、今日言不由衷、其出有因。
  6. 言不由衷的話不是你這種純真的人說得來的。
  7. 迫於無奈、他只好言不由衷地說了幾句捧場話。
  8. 他可能受到威脅、所以說了這些言不由衷的話。
  9. 在那種場合、大家談的都是些言不由衷的客套話
  10. 我看妳是喜歡上王先生了、才會言不由衷地假意批評他。           
  11. 是不是因為在虛偽的環境待久了、他說話變得很言不由衷?
  12. 實在是不忍將真相告訴他、只好言不由衷地要他別多事。
  13. 我看她有心事、剛剛那幾句話說得言不由衷、不像她平常的為人。

辨識

近義:口是心非心口不一

反義:心口如一言為心聲、言由衷發、肺腑之言

參考詞語:「信不由衷、道不由衷、言不由中、信不由中

「言不由衷」及「口是心非」都有心口不一致的意思。 「言不由衷」常是迫於情勢而無法說出真心話、側重於敷衍、隱瞞、屬中性義;「口是心非」則有以言語掩蓋心中壞念頭的意思、側重於欺騙、虛偽、為貶義。

言不由衷 口是心非
○ ☓ 在那種場合、大家談的都是些∼的客套話。
☓ ○ 這傢伙說一套、做一套、典型∼的偽君子。

衷、ㄓㄨㄥ。內心。不可寫作「哀」。

典故說明

「言不由衷」原作「信不由中」、指誠信不由中、信、人言也、亦言不由中意。春秋初年、周平王性格軟弱、王室政權完全掌握在諸侯國的鄭武公和其子鄭莊公手裡。對於這樣的情況、周平王常常覺得不安、所以想將部分權力轉移到虢公手上。鄭莊公得知後、前往質問、周平王懾於莊公的氣勢、只好趕緊否認、並且與鄭國交換人質以示誠信。但平王死後、桓王繼位、便真地將政權移轉到虢公手裡。鄭莊公大為憤怒、於是強奪了周朝兩座城池所收成的作物以示報復。周、鄭兩國從此交惡。史家對這件事的評論是:如果承諾不是發自於內心、即使強留人質作為抵押、仍然無法保證彼此能信守約定。但如果行事能秉持忠恕之道、遵循禮法、即使沒有任何抵押物、也不會破壞盟約。後來「言不由衷」這句成語就從這裡演變而出、用來形容言詞與心意相違背、今則多泛指心口不一、虛應敷衍。

書證

  1. 宋.李心傳《建炎以來繫年要錄》卷一注引汪伯彥《建炎中興日曆》:「王語伯彥等曰:『宗澤渡河、方到趣行、言不由衷。』」
  2. 明.李贄《焚書.童心說》:「童心既障、於是發而為言語、則言語不由衷;見而為政事、則政事無根柢;著而為文辭、則文辭不能達。」
  3. 明.王夫之《讀通鑑論.卷一七.梁武帝》:「故自隋而之唐、月露風雲未能衰止、而言不由衷、無實不祥者、蓋亦鮮矣、則(蘇)綽實開之先矣。」

在其他地方搜尋「言不由衷」