※明.李開先*1*〈原性堂記〉(據《李中麓閑居集》卷一一引)
用在「危急緊迫」的表述上。
這場貿易戰,大有一觸即發之勢。 波斯灣戰爭一觸即發,真叫人擔心。 抗議現場大有一觸即發,釀成流血事件的可能。 兩國各在邊境上部署重兵,形勢劍拔弩張,大戰一觸即發。 為了搶佔市場佔有率,低價促銷的風暴一觸即發,各通路商已做好不惜成本的準備。
近義:相安無事
「一觸即發」衝突隨時會發生,側重於形容局勢的緊繃;「劍拔弩張」已在備戰狀態,側重於形容氣勢的逼人。 一觸即發 劍拔弩張 ○ ㄨ 這場貿易戰,大有∼之勢。 ㄨ ○ 雙方就這樣∼地對峙著,誰也不肯先讓步。
箭在弦上,劍拔弩張
比喻很緊張的情勢或很危險的時刻。