借花獻佛
ㄐㄧㄝˋ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄢˋ ㄈㄛˊ
《過去現在因果經》卷一
用法
用在「借他為己」的表述上。
我就用這杯現成的酒,借花獻佛,祝你步步高升!
這是別人送給我的禮物,現在我借花獻佛,轉送給你。
這則笑話是網友寄來的,我借花獻佛,轉寄給你,博君一笑。
這房子是朋友的,我只不過借花獻佛,讓你先有個地方待下來,不必謝我。
在壽宴上,老王舉杯說:「今天承蒙邀宴,小弟就此借花獻佛,祝您壽比南山,福如東海。」
例句
- 元.蕭德祥《殺狗勸夫.楔子》:「既然哥哥有酒,我們借花獻佛,與哥哥上壽咱!」
- 《醒世恆言.卷二.三孝廉讓產立高名》:「許武教兩個兄弟次第把盞,各敬一盃。眾人飲罷,齊聲道:『老漢輩承賢昆玉厚愛,借花獻佛,也要奉敬。』」
- 《初刻拍案驚奇》卷一九:「小人謝保到此兩年,不曾伏侍二官人,今日小人借花獻佛,多敬一盃。」
- 《老殘遊記》第六回:「今兒有人送來極新鮮的山雞,燙了吃,很好的,我就借花獻佛了。」
- 《醒世姻緣傳》第八七回:「你合我有實際來,你也指著肉身子設個誓!你那借花獻佛虛撮腳兒的營生,我不知道麼!」
辨識
反義:借劍殺人
「借花獻佛」多用在轉送物品上,不一定是負面義;「慷他人之慨」常用在錢財上,多是負面義。 借花獻佛 慷他人之慨
○ ㄨ 這是別人送給我的禮物,現在我∼,轉送給你。
ㄨ ○ 原以為老王今天這麼慷慨,請大家吃冰,原來是∼,錢是主任出的。
順水人情,慷他人之慨
典故說明
比喻借用他人的東西來作人情。
書證
- 「借花獻佛」及「慷他人之慨」都有用別人的東西做人情的意思。
《成語典》版本編號:2020_20240627
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
使用說明