像漆和膠那樣地緊密黏著。比喻感情的堅固或親密。語本《韓詩外傳》卷九。 △「水乳交融」
比喻感情的堅固或親密。
用在「交誼密切」的表述上。
參考詞語:「以膠投漆、似漆如膠、以漆投膠、如膠如漆、如膠投漆」
「如膠似漆」原作「如膠如漆」。子夏去拜訪曾子、曾子便請他進來吃點東西。子夏問曾子說:「這樣不會太麻煩您嗎?」曾子便回答說:「對君子而言有三件麻煩的事情、飲食卻不包括在內;對君子而言、也有三件快樂的事情、而欣賞鐘磬琴瑟之美卻不包括在內。」子夏聽了、便請教曾子:「什麼是三件快樂的事情呢?」曾子回答:「有父母可以敬畏、有君王可以事奉、有兒子可以傳授、這是第一件。當父母犯錯的時候可以規勸他;當君王不行仁政時可以離開他;當兒子做錯事時可以責備他、這是第二件。可以告訴君王治國的道理;可以幫助朋友解決困難、這是第三件。」子夏又問:「那麼三件麻煩的事又是什麼呢?」曾子回答:「年輕時候所學、年老時卻忘了、這是第一件;事奉君主有功、卻輕易地叛背君主、這是第二件;結交了很久的朋友、卻中途和他絕交、這是第三件。」子夏聽了、很佩服地說道:「說得好啊!謹慎地遵守一句好話、勝過讀一輩子的書;而能事奉一個賢君、比治理萬民的功績更大;這些道理每個人都應該了解。我以前很愚昧、不了解耕種的道理、所以我所種的田、一年都沒有收成;土地尚且如此、何況是人呢?以誠待人來交往、就算是原本疏遠的人、也會變得親密;如果用虛偽的態度與人交往、那麼就算是原本親密的人、也會變得疏遠。誠實的人相交、情誼就像膠與漆緊密接合那樣地堅固;虛偽的人相交、就好像薄冰見到太陽一樣、情誼很快就會消失。身為一個君子、豈能不留意呢?」後來「如膠似漆」這句成語就從這裡演變而出、比喻感情的堅固或親密。