形容十分害怕。
形容十分驚慌害怕。語本敦煌變文《維摩詰經講經文》。
01.元.陳以仁《存孝打虎》第三折:「生熬的兩事家,心驚膽戰,力困神乏。」 02.元.關漢卿《魯齋郎》第一折:「我恰便似墜深淵,把不定心驚膽戰,有這場死罪愆。」 03.元.無名氏《碧桃花》第三折:「一個個氣昂昂性兒不善,他每都叫吼吼攞袖揎拳,走的我腿又酸腳又軟,不由我不心驚膽戰。」 04.《西遊記》第一○回:「龍王見說,心驚膽戰,毛骨悚然。」 05.《精忠岳傳》第四三回:「兀朮三人,聽得戰鼓齊鳴,心驚膽戰。」
形容十分驚慌害怕。
「心驚膽戰」這個成語是用來形容十分驚慌害怕,典源出自〈維摩詰經講經文〉。其中有一段敘述維摩詰假稱身患疾病,藉著眾人來探視他時,得以教化眾生。釋迦世尊也派他的弟子前去探視,但是大家都因為維摩詰的辯才太了得,沒有人想要代表去探視。於是世尊要彌勒菩薩去探視維摩詰,彌勒菩薩回答世尊說:「世尊,我恐怕也不能勝任。因為我曾在兜率天宮為兜率天王及其眷屬說修習到得不退轉法時,維摩居士的對我的一段反論,現場的人聽了後,都同時證入無生法忍的境界。當時,我覺得十分慚愧,憂慮惶恐,對自己的不足感到驚慌害怕。我與他的境界實在是差太遠了,所以恐怕沒有辦法代表大家去探視維摩居士,希望世尊能夠改派別人去。」原文的「膽戰心驚」就是用來形容十分驚慌害怕。後來「心驚膽戰」這句成語就從這裡演變而出,用來形容十分驚慌害怕。如《西遊記》第一○回:「龍王見說,心驚膽戰,毛骨悚然。」
(文)驚kah強beh破膽。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:小川尚義
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫