[介詞]給。用來加強語氣。
你共我會記咧!
Lí kā guá ē kì--leh!
(你給我記住!)
[介詞]跟、向。
我共你講。
Guá kā lí kóng.
(我跟你說。)
[介詞]幫……。
共伊鬥做。
Kā i tàu tsò.
(幫忙他做。)
[介詞]把、將。後加「伊」而「伊」省略時,則不變調。
共房間摒摒咧。
Kā pâng-king piànn-piànn--leh.
(把房間打掃一下。)
共伊放袂記。
Kā i pàng bē-kì.
(把他忘了。)
《臺灣台語常用詞辭典》資料取得日期:20251219
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
對。
向。
加害。
- (1) 共伊講;共伊會失禮。
- (2) 共伊借;共伊買。
- (3) 共伊拗曲;共伊tū水;共伊遏止。
代替。(Kap[共(kā)]應該仝語原)。
- 我kā你洗
- 你kā我寫
- 我kā伊 做。
- (1) 狗咬人;咬了khiū-khiū;咬了nuí-nuí;咬了tshè-tshè。
- (2) Hōo漆咬。
- (3) 食芋á會咬嘴。
- (4) 扁擔咬肩。
- (5) 伊咬我做賊; Thàn一寡錢hōo所費咬了了; Hōo利息咬了;Hōo kiáu頭咬五十khoo--去。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:小川尚義
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
《台灣白話基礎語句》
原作者:Ko Chek-hoàn(高積煥)、Tân Pang-tìn(陳邦鎮)
數位化:台語文記憶
數位化與編修:Lîm Bûn-cheng、Tēⁿ Tì-têng、Tân Kim-hoa、Chiúⁿ Ji̍t-êng
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 4.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
《Maryknoll台英辭典》
原作者:Maryknoll Language Service Center
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 3.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫