[動詞]人或物往接近自己的空間移動。
𪜶規家攏來。
In kui ke lóng lâi.
(他們全家都來。)
[動詞]表示互相交流。通常與往、去並用。
來往
lâi-óng
(來往)
來來去去
lâi-lâi-khì-khì
(來來往往)
[動詞]給、送來。
來一碗麵。
Lâi tsi̍t uánn mī.
(來一碗麵。)
[動詞]可取代某些動詞,表示當時情境中的某個動作。
免趕緊,沓沓仔來就好。
Bián kuánn-kín, ta̍uh-ta̍uh-á lâi tō hó.
(別急,慢慢做就可以了。)
[助詞]與「會」(ē)、「袂」(bē)連用,表示能力可或不可。
講袂來
kóng bē lâi
(說不通、不會說)
做會來
tsò ē lâi
(會做)
[助詞]接於動詞之前,表示動作意願。
我來唱歌,你來跳舞。
Guá lâi tshiùnn-kua, lí lâi thiàu-bú.
(我來唱歌,你來跳舞。)
當補語,用在動詞後,表示動作的方向。
向我行來
hiòng guá kiânn--lâi
(走向我來)
雄雄走來
hiông-hiông tsáu--lâi
(突然走來)
當補語,表示完成。
工課做甲來就倚晝矣。
Khang-khuè tsò kah lâi tō uá-tàu--ah.
(工作做到一個地步就中午了。)
(單字不成詞者 ,無義項)
《臺灣台語常用詞辭典》資料取得日期:20251219
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
- (2) beh來;iá-bē來;來chiah koh去;tńg--來;the̍h--來;買--來。
- (3) 起來讀;煮來食;筆kia̍h來寫;ua̍t頭來看;起火來hiânn滾水。
- (4) 病漸漸好--來;面青--來;一日一日ná寒--來。
- (5) 咱來sann-kap做seng-lí;咱來歇睏;明仔載chiah來去oh,好m̄?
- (6) 鹽一kuá來;麵兩碗來。
- (7) 來八khoo,出五khoo。
- (8) 讀buē來;講會得來;講buē得來。
- (9) 將來;原來;來歷。
(植)薔薇科。
- 水梨
- 山東梨。
(姓)
《台日大辭典台語譯本》
原作者:小川尚義
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
Guá bueh khì tshài-tshī-á bé mi̍h./Guá bueh khì tshài-tshī-á bé mi̍h lâi tsia̍h./Guá bueh lâi-khì kong-hn̂g sàm-pōo./Tsú-ji̍t kàu-iú tio̍h-ài khì sìng-tn̂g khuànn Mî-sat./Guá bueh lâi-khì si̍t-tn̂g kiò kuí-uánn-á tshài lâi tshiánn lâng-kheh./Sió pîng-iú,guá bueh tha̍k-tsheh,lín tshut khì guā-bīn tshit-thô heh./Guá bueh tshuā tsit ê pîng-iú lâi-khì thih-lōo pn̄g-tiàm tsia̍h Tiong-kok liāu-lí.
I am going to the market to buy some things. (In this sentence we may not say [lâi bé mi̍h]).\I am going to the market to buy things to eat.\I am going to the park to stroll around. (In this sentence, we may not say [lâi sàm-pō͘]).\On Sundays Catholics must go to Church to attend Mass. (We may not say here lâi khòaⁿ [Mî-sat]).\I am going to the restaurant to order several dishes of food to serve some guests.\Little pals, I want to study, you go outside and play.\I want to take this friend to the Railroad restaurant for a Chinese meal. (We may not say [lâi chia̍h]).
我要去市場買東西我要去市場買東西來吃/我要去公園散步/主日教友要去聖堂看彌撒/我要去食堂叫幾碗菜來請客人/小朋友,我要讀書,你們出去外面遊玩(嗨)/我要帶這個朋友去鐵路飯店吃中國菜
《台灣白話基礎語句》
原作者:Ko Chek-hoàn(高積煥)、Tân Pang-tìn(陳邦鎮)
數位化:台語文記憶
數位化與編修:Lîm Bûn-cheng、Tēⁿ Tì-têng、Tân Kim-hoa、Chiúⁿ Ji̍t-êng
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 4.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
《Maryknoll台英辭典》
原作者:Maryknoll Language Service Center
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 3.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫