無幸福,pháinn運。
- 有幸有不幸
- 不幸人to過世去。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:小川尚義
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
Tuì-bīn tāi-khài ū sím-mih put-hīng,guá ū thiann-kìnn tsin tsē lâng teh khàu./Guá khì A-lí-san ê sī,tsin put-hīng,tú-tio̍h lo̍h-hōo-thinn,sóo-í bô khuànn-tio̍h hûn-hái
Something unfortunate must have happened across the way, I have heard a lot of wailing.\When I went to Alishan, I very unfortunately ran into rain, so I did not see the sea of clouds.
對面的人家大概有不幸的事情發生,我聽到很多人在哭/我到阿里山時,真不幸遇到下雨天,所以沒看到雲海
《台灣白話基礎語句》
原作者:Ko Chek-hoàn(高積煥)、Tân Pang-tìn(陳邦鎮)
數位化:台語文記憶
數位化與編修:Lîm Bûn-cheng、Tēⁿ Tì-têng、Tân Kim-hoa、Chiúⁿ Ji̍t-êng
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 4.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
《Maryknoll台英辭典》
原作者:Maryknoll Language Service Center
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 3.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫