[動詞]運動中的東西不再運動。
停!莫閣振動矣!
Thîng! Mài koh tín-tāng--ah!
(停!不要再動了!)
好停矣
hó thîng--ah
(該停止了)
(單字不成詞者 ,無義項)
[形容詞]直立的樣子。
老師叫學生徛予騰排做一列,準備欲上台表演。
Lāu-su kiò ha̍k-sing khiā hōo thîng pâi-tsò tsi̍t lia̍t, tsún-pī beh tsiūnn-tâi piáu-ián.
(老師叫學生站直排成一行,準備要上台表演。)
[動詞]升空。
我都毋是仙講會騰雲駕霧。
Guá to m̄ sī sian kóng ē thîng-hûn-kà-bū.
(我又不是神仙,哪有辦法駕駁雲霧升空呢。)
《臺灣台語常用詞辭典》資料取得日期:20251219
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
(姓)。
升空,peh高。
直立。
- (2) 騰空;風吹騰真高;飛行機一直騰起去。
- (3) khah斜,m̄免hiah騰;山騰。
一時停止,歇睏。
一tsūn,一回。
- (1) 停八年才koh來;停工;停筆。
- (2) 雨落一停;phah幾nā停。
一坎站。
- 工程
- 路程。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:小川尚義
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
In-uī phuà-pīnn,thîng tsin kú bô tsò kang.
Because I was sick, I rested (stopped) for a long time and did not work.
因為病,停很久沒做工
《台灣白話基礎語句》
原作者:Ko Chek-hoàn(高積煥)、Tân Pang-tìn(陳邦鎮)
數位化:台語文記憶
數位化與編修:Lîm Bûn-cheng、Tēⁿ Tì-têng、Tân Kim-hoa、Chiúⁿ Ji̍t-êng
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 4.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
《Maryknoll台英辭典》
原作者:Maryknoll Language Service Center
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 3.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫