[動詞]攪拌。
煮油飯愛那熗那搜。
Tsú iû-pn̄g ài ná tshìng ná tshiau.
(料理油飯的時候要邊蒸邊攪拌。)
[動詞]翻找搜索。
規間厝搜透透,攏揣無。
Kui king tshù tshiau-thàu-thàu, lóng tshuē-bô.
(把整間房子都翻遍了,還是找不到。)
(單字不成詞者 ,無義項)
《臺灣台語常用詞辭典》資料取得日期:20251219
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
滅族。
- Kui庄頭lóng hōo銃兵勦了了
- 勦三族。
搜尋。(語源應該kap[搏(chhiau)]仝。)
- 搜--出-來
- 搜厝
- 海關--ê人搜人ê身軀看有帶走餉--ê物無。
來回攪混。
- 搏麵粉
- 搏土。
(姓)
《台日大辭典台語譯本》
原作者:小川尚義
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
Guá ê thuah-á m̄-thang oo-pe̍h kā guá phián./Tsit pún guán a-kong ê ji̍t-kì sī tī tshng-khòo lāi phián--tio̍h-ê.
Don’t run make through my drawers.\I found this diary of my grandfathers while rummaging in the shed.
不要亂翻我的抽屜/這本我祖父的日記是在倉庫裡翻出來的
《台灣白話基礎語句》
原作者:Ko Chek-hoàn(高積煥)、Tân Pang-tìn(陳邦鎮)
數位化:台語文記憶
數位化與編修:Lîm Bûn-cheng、Tēⁿ Tì-têng、Tân Kim-hoa、Chiúⁿ Ji̍t-êng
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 4.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
《Maryknoll台英辭典》
原作者:Maryknoll Language Service Center
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 3.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫