[動詞]完滿,滿意。
滿足
buán-tsiok
(滿足)
[形容詞]夠量的、不缺乏的。
充足
tshiong-tsiok
(充足)
兩斗足
nn̄g táu tsiok
(足兩斗)
[副詞]整整的、完全的。
伊足足講一點鐘的電話。
I tsiok-tsiok kóng tsi̍t tiám-tsing ê tiān-uē.
(他整整說了一個小時的電話。)
[副詞]非常、很、十分。也可唸作tsok。
足好看
tsiok hó-khuànn
(很好看)
足懸的
tsiok kuân--ê
(很高)
[動詞]步行。
遠足
uán-tsiok
(遠足)
[名詞]腳。
手足
tshiú-tsiok
(手和腳。引申指兄弟姊妹等親人。)
[動詞]祈禱、祈求。
祝你一路平安。
Tsiok lí tsi̍t-lōo pîng-an.
(祝你一路平安。)
[動詞]慶賀。
祝壽
tsiok-siū
(祝壽)
[名詞]姓氏。
祝英台
Tsiok Ing-tâi
(祝英台)
(單字不成詞者 ,無義項)
《臺灣台語常用詞辭典》資料取得日期:20251219
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
(姓)。
祝賀。
- (2) 祝生日;祝你老康健。
爵位。
祭孔用ê器具名。
- (1) 賜爵;五爵。
腳。
夠額。
非常。
- (1) 兄弟如手足。
- (2) 充足;足願;不知足;足重;睏到足眠;一里路khah足;二斗足。
- (3) 足suí;足寒;足好。
(姓)
《台日大辭典台語譯本》
原作者:小川尚義
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
Tsiok lí tn̂g huè-siū./Tsiok lí ê khong-kiān(kiān-khong)./Tsiok lí ê sîng-kong./Tsiok lí tuā thàn tsînn./Tsiok lí it-lōo pîng-an./Tsiok lí tsò jia̍t-sim ê kàu-iú.
Invoke upon you a long life.\May you enjoy health.\May you be blessed with success.\May you make a fortune.\May you enjoy a safe journey (lit. Bless you with peace all along the way).\May heaven grant you to be a fervent Christian.
祝你長壽/祝你康健/祝你成功/祝你大賺錢/祝你一路平安/祝你做熱心的教友
《台灣白話基礎語句》
原作者:Ko Chek-hoàn(高積煥)、Tân Pang-tìn(陳邦鎮)
數位化:台語文記憶
數位化與編修:Lîm Bûn-cheng、Tēⁿ Tì-têng、Tân Kim-hoa、Chiúⁿ Ji̍t-êng
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 4.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
《Maryknoll台英辭典》
原作者:Maryknoll Language Service Center
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 3.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫