一經觸動就立即有所感發或反應。※語或本明.李開先〈原性堂記〉。後用「一觸即發」比喻很緊張的情勢或很危險的時刻。 △「劍拔弩張」
比喻很緊張的情勢或很危險的時刻。
用在「危急緊迫」的表述上。
反義:相安無事
參考詞語:「觸而即發、有觸即發」
「一觸即發」及「劍拔弩張」都可用來形容形勢非常緊張。 「一觸即發」衝突隨時會發生、側重於形容局勢的緊繃;「劍拔弩張」已在備戰狀態、側重於形容氣勢的逼人。
一觸即發 劍拔弩張 |
○ ☓ 這場貿易戰、大有∼之勢。 |
☓ ○ 雙方就這樣∼地對峙著、誰也不肯先讓步。 |
「一觸即發」典源作「觸而即發」。指一經觸動而立即有所感發或反應、多用於感情方面。李開先、字伯華、號中麓、自稱中麓子或中麓山人、山東章丘人。他前後做官十幾年、罷官還鄉後、主要從事文學創作、是明代中葉著名的文學家和戲曲家。他以前認識一位前輩朋友張龍明。張氏曾私下託付他、將畢生之作〈原命〉、〈原性〉二文傳世下去。二十幾年來、他謹記於心。後來、在他的作品《李中麓閑居集.原性堂記》中記載:他有一間本來名為「面山」的屋子、有一次、來訪的客人問他、為何不改稱「原性」?李開先一聽、有感於和張龍湖的往事、於是欣喜地就把屋子改名了。他在文章中說他改屋名是本來內心即存有「原性」之念、被客人之言觸動而發、不知客人為何也和他有相同的見解呢?後來「一觸即發」這句成語可能就從這裡演變而出、轉用來比喻很緊張的情勢或很危險的時刻。