名副其實
ㄇㄧㄥˊ ㄈㄨˋ ㄑㄧˊ ㄕˊ
名聲或名稱與實際相符合。#語本《後漢書.卷七○.鄭孔荀列傳.孔融》。
△「名不虛傳」
用法
名聲或名稱與實際相符合。
用在「名實相符」的表述上。
例句
- 他熱心公益、樂於助人、真是名副其實的大善人。
- 他讓蜜蜂爬滿他的身上、真是名副其實的「蜂人」。
- 鹿港真是名副其實的文化古鎮、到處都是著名的古蹟。
- 美國拉斯維加處處是賭場、叫「賭城」、真是名副其實。
- 他一天到晚都喝得醉醺醺的、真是名副其實的「醉人」。
- 他口齒清晰、得到演講比賽第一名、真是名副其實、眾望所歸。
- 他是個名副其實的守財奴、這樣富有、卻還要苛扣傭人的工錢。
- 你現在已是模範生、就要名副其實地成為全校同學的學習模範。
- 這陡坡是名副其實的「好漢坡」、每個人都爬得戰戰兢兢、氣喘吁吁。
辨識
近義:名下無虛、名不虛傳
反義:名不副實、有名無實、名過其實、徒有其名
參考詞語:「名實相副、名實相稱、名實相符」
典故說明
「名副其實」原作「名實相副」。據《後漢書.卷七○.鄭孔荀列傳.孔融》載、東漢末建安年間、曹操東征西討、戰功彪炳、權勢極大、但恃才傲物的孔融卻對他多所非議、常常針對時政上書給曹操、一點也不客氣。日子久了、曹操對他也有點不滿、然因孔融在外的名聲崇高、只得隱忍下來。郗(ㄔ)慮為附和曹操、便上奏請免孔融的官職、二人於是有了心結、彼此互相仇恨。而在此時、曹操寫了一封信給孔融、要化解他和郗慮之間的怨仇。說他們本來交情很好、結果因為一點小事而互相陷害、實在是不值得。以前兩人互相欣賞、惺惺相惜、怎麼會變成現在這樣呢?希望他們能重修舊好。曹操信中提到、孔融曾盛讚郗慮的學識、說他的學問是「名實相副」、和傳聞中的一樣好、絕不虛假。後來「名副其實」這句成語就從這裡演變而出、指名聲或名稱與實際相符合。
書證
- 宋.范祖禹《唐鑑.卷九.玄宗下.天寶八年》:「故夫孝子慈孫之欲顯其親、莫若使名副其實而不浮、則天下心服之矣。」
- 《歧路燈》第九○回:「就是那禮部門口有名的、也要名副其實。」
- 清.陳康祺《郎潛紀聞初筆.卷六.冷廟龍王》:「身後贈謚曰『恭』、曰『毅』、洵名副其實矣。」
- 《清史稿.卷三九九.呂賢基列傳》:「賢基品行端正、居官忠直、名副其實。」
《成語典》版本編號:2020_20241226
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
使用說明