為牛彈琴,但牛依然低頭而食,聽而不聞。比喻講話、做事不看對象。典出《弘明集.卷一.漢.牟融.理惑論》。後用「對牛彈琴」比喻對不懂道理的人講道理。
01.《五燈會元.卷一五.承天惟簡禪師》:「(僧)問:「『開口即失,閉口即喪.未審如何說?』師曰:『舌頭無骨。』僧曰:『不會。』師曰:『對牛彈琴。』」 02.《古尊宿語錄.卷一五.雲門匡真禪師廣錄上》:「(僧)問:『如何是教意?』師云:『撩起來,作麼生道?』進云:『便請師道。』師云:『對牛彈琴。』」 03.《建中靖國續燈錄.卷二二.潭州道吾山汝能禪師》:「對牛彈琴,不入牛耳。」 04.《醒世姻緣傳》第二八回:「說起天地二字,只當是耳邊風;說到關帝、城隍、直山聖母,都是當對牛彈琴的一般。」 05.《醒世姻緣傳》第三三回:「先生沒奈何的把那四五行書分成兩截教他,教了二三十遍如對牛彈琴的一般。」 06.《醒世姻緣傳》第九四回:「誰知對牛彈琴,春風不入驢耳,口裡陽為答應,背後依舊打點要做滑家的新郎。」 07.《鏡花緣》第九○回:「對牛彈琴,牛不入耳,罵得狠好,咱們一總再算帳!」
比喻講話、做事不看對象。&比喻對不懂道理的人講道理。
近義:語不擇人
參考詞語:「對牛鼓簧、對驢彈琴」
牟子(?∼西元79年),本名牟融,東漢人,熟讀經史百家,並精通佛理,許多儒家學者都向他請教有關佛學的問題。不過牟子在對儒家學者講解佛理時,總是引用儒家的經書來作說明,有人問:「您說佛家經典那麼多,內容廣博深厚,為什麼不用佛經講解呢?」牟子答道:「你們對儒家經典的內容很熟,如果我引用儒家經典解釋佛理,你們很容易就能了解。反之,我若是引用佛典,就像對瞎子說各種漂亮顏色,對聾子演奏音樂,一點幫助也沒有。就是師曠那樣的音樂大師,無論技藝多麼精巧,也不能彈奏沒有琴弦的琴;狐貉的皮毛雖然暖和,但也不能溫暖沒有生氣的死人。例如春秋魯國的公明儀,有一次看見一頭牛在吃草,就彈琴給牠聽,可是不管旋律多悅耳動聽,牛卻充耳不聞,自顧著吃草,這是因為人類的音樂不適合給牛聽。後來他改彈出蚊虻鼓翅聲、落單小牛的悲鳴聲,牛就立刻停止吃草,搖著尾巴,豎起耳朵,徬徨不安地聆聽。我引用儒家經典來講解佛理,也是同樣的道理。」由典源看來,牟子舉公明儀為牛彈琴的故事時,並沒有貶抑牛的意思,只是就事論事,說明自己的用意。後來這個故事被濃縮成「對牛彈琴」,用來比喻對不懂道理的人講道理。