投鼠忌器
ㄊㄡˊ ㄕㄨˇ ㄐㄧˋ ㄑㄧˋ
想投擊老鼠、卻怕擊中老鼠身旁的器物而不敢下手。比喻想要除害、但因有所顧忌而不敢下手。語出《漢書.卷四八.賈誼傳》。
用法
比喻想要除害、但因有所顧忌而不敢下手。
用在「顧忌畏縮」、「無法執行」的表述上。
例句
- 這件事牽涉層面太廣、處理起來總有投鼠忌器之感。
- 歹徒抓著人質當盾牌、使得警方投鼠忌器、不敢輕易開槍。
- 我是投鼠忌器、怕傷了彼此情誼、不然早就舉發他的錯誤了。
辨識
反義:肆無忌憚
參考詞語:「投鼠之忌、擲鼠忌器」
典故說明
西漢時的政論家賈誼、因為看到皇上身旁被許多小人圍繞、但卻沒有人敢舉發、而任他們為所欲為、於是決定前去勸諫。他見了皇上、就以「欲投鼠而忌器」這個諺語作為譬喻、這句話是說大家明明想打討厭的老鼠、卻因為老鼠就在寶貴的器物旁、為怕傷及器物、所以不敢出手。這種情況正如眾人明明想懲處皇上身旁的奸佞、但卻因為他們是親近皇上的高官大臣、為怕傷及皇上、所以只好作罷。再說、皇上本是以禮義廉恥來治理大臣、即使他們真有重大過失、寧可賜死也不會施以羞辱。因此、在刑法上、士大夫們也不會遭受黥面割鼻這樣的刑罰。這種種舉措、都是因為大家尊重、敬愛皇上、怕若施加刑懲於這些親近皇上的重臣、會使皇上一併有受辱的感覺啊!賈誼所說的這段話、是把皇上比喻成珍貴的器物、而把四周的奸佞大臣比喻成有害的老鼠、完全圍繞著「欲投鼠而忌器」這個諺語來說理。後來「投鼠忌器」被用來比喻欲除害、但因有所顧忌而不敢下手。
書證
- 《漢書.卷四八.賈誼傳》:「里諺曰:『欲投鼠而忌器』。此善諭也。鼠近於器、尚憚不投、恐傷其器、況於貴臣之近主乎!」(源)
- 《北齊書.卷四五.文苑傳.樊遜傳》:「至如投鼠忌器之說、蓋是常談;文德懷遠之言、豈識權道。」
- 《晉書.卷五○.秦秀傳》:「謀甫素疾佞邪、而發因醉飽、投鼠忌器、豈易由言。」
- 《宋史.卷三六四.韓世忠傳》:「浚曰:『投鼠忌器、事不可急、急則恐有不測、已遣馮轓甘言誘賊矣。』」
- 《三國演義》第二○回:「雲長問玄德曰:『操賊欺君罔上、我欲殺之、為國除害、兄何止我?』玄德曰:『投鼠忌器』……。」
- 《紅樓夢》第六一回:「投鼠忌器寶玉瞞贓、判冤決獄平兒行權。」
- 《飛龍全傳》第三六回:「縱使大膽上前、又恐投鼠忌器、既不能把行凶之人捉獲請功、反使自家元帥誤被傷了性命。」
- 《隋唐演義》第四五回:「李密先時也見樊、唐二人在須陀身邊、有個投鼠忌器之意、故不傳令放箭。」
《成語典》版本編號:2020_20241226
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
使用說明