動
顯露出來。
你身軀紮遐濟錢,毋通現出來予人看著。
Lí sin-khu tsah hiah tsē tsînn, m̄-thang hiàn tshut-lâi hōo lâng khuànn--tio̍h.
你身上帶這麼多錢,不可露出來被人看到。
妖精現出原形。
Iau-tsiann hiàn tshut guân-hîng.
妖精露出原形。
形
目前便有的。
一千賒毋值八百現。
Tsi̍t tshing sia m̄-ta̍t peh-pah hiān.
一千元的賒帳不如八百元的現金。
現金
hiān-kim
現貨
hiān-huè
此時。
現在
hiān-tsāi
現代
hiān-tāi
現今
hiān-kim
副
當下、立刻。
車現欲來矣,你才講無愛去。
Tshia hiān beh lâi--ah, lí tsiah kóng bô-ài khì.
車子馬上要到了,你才說不要去。
現挽現食
hiān-bán-hiān-tsia̍h
清楚。
我聽甲足現。
Guá thiann kah tsiok hiān.
我聽得很清楚。
逐家攏看現現。
Ta̍k-ke lóng khuànn-hiān-hiān.
大家都看得很清楚。
名
事情發生的地點。
現場
hiān-tiûnn
現在。
明白,清楚。
(文)
- (1) 現任;現錢;現時;現年;現人猶tī-teh;現thàn現食;現做現見。
- (2) 看buē現;影影無啥現;真現ê tāi-tsì。
- (3) 發現;露現;出現;著(tù)現。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫