動
採拾。
去田裡擇菜轉來煮。
Khì tshân--lí to̍h tshài tńg-lâi tsú.
到田裡去採拾野菜回來煮。
煮菜進前,著愛先擇菜。
Tsú tshài tsìn-tsîng, tio̍h-ài sing to̍h tshài.
煮菜前,要先剔除蔬菜中不能吃的部份。
動
燃、燒。
灶跤著火矣。
Tsàu-kha to̍h-hué--ah.
廚房著火了。
點燈。把燈點亮。
電火著矣。
Tiān-hué to̍h--ah.
燈點亮了。
燃燒,點火。
- 火燃
- 電火燃
- 舊柴焦(chau)快燃
- 心肝火phōng-phōng燃。
([tó落]ê略)何處。
- 伊tuà何?beh去何?
[着(tio̍h)]ê (5)(6)(7)(8)(9)kap(11)ê場合有發chit款ê音,m̄-koh泉州系khah濟。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
華語:採拾
華語:挑選
《iTaigi 華台對照典》資料取自 iTaigi,採 CC0 釋出。
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫。
華語:燃燒、燃著、€
英語:to be ablaze, to be burning
Light the candles.
請你點燒蠟燭
《台灣白話基礎語句》
原作者:Ko Chek-hoàn(高積煥)、Tân Pang-tìn(陳邦鎮)
數位化:台語文記憶
數位化與編修:Lîm Bûn-cheng、Tēⁿ Tì-têng、Tân Kim-hoa、Chiúⁿ Ji̍t-êng
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 4.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫