Ctrl+K

搜尋方式

tiâu

  1. 某一世系帝王的統治時期,或某位君王的統治時期。

    漢朝

    Hàn-tiâu

tiâu

  1. 細長的東西。

    金條

    kim-tiâu

    藤條

    tîn-tiâu

  2. 分列的文字或理路

    法條

    huat tiâu

    條理

    tiâu-lí

  1. 計算細長及分列事物的單位

    一條路

    tsi̍t tiâu lōo

    兩條索仔

    nn̄g tiâu soh-á

    兩條繩子

    這條錢

    tsit tiâu tsînn

    這筆錢

    代誌大條

    tāi-tsì tuā tiâu

    事情嚴重

    一條歌

    tsi̍t tiâu kua

    一首歌

    一條新聞

    tsi̍t tiâu sin-bûn

    一則新聞

    一條古

    tsi̍t tiâu kóo

    一則故事

tiâu

  1. 飼養牲畜的地方。

    雞牢

    ke-tiâu

    雞舍

    豬牢

    ti-tiâu

    豬舍

  1. 。計算牲口圈養房舍的單位

    一牢雞牢

    tsi̍t tiâu ke-tiâu

    一間雞舍

  1. 附著、沾黏。

    牢鼎

    tiâu-tiánn

    沾鍋,烹煮時食物黏在鍋子上

    這種布真𠢕牢垃圾。

    Tsit-tsióng pòo tsin gâu tiâu lah-sap.

    這種布很會黏著髒東西。

  2. 錄取、考取。

    伊考牢大學矣。

    I khó-tiâu tāi-ha̍k--ah.

    他考取大學了。

  3. 被東西卡住,無法動彈

    阮小弟的風吹牢佇樹仔頂提袂落來。

    Guán sió-tī ê hong-tshue tiâu tī tshiū-á-tíng the̍h bē lo̍h--lâi.

    我弟弟的風箏卡在樹上拿不下來。

  1. 緊密結合分不開。

    我的指頭仔去予糊仔黏牢咧。

    Guá ê tsíng-thâu-á khì hōo kôo-á liâm-tiâu--leh.

    我的手指頭被漿糊黏住了。

  2. 染上癮頭。

    薰食牢咧毋好,你著愛改。

    Hun tsia̍h tiâu--leh m̄ hó, lí tio̍h-ài kái.

    抽煙抽上癮是不好的事,你要戒掉。

調

tiâu

  1. 使某事物均勻、和諧。

    調節

    tiâu-tsiat

    調味

    tiâu-bī

  2. 改變人事物的現況。

    調整

    tiâu-tsíng

    調薪

    tiâu sin

tiâu
  1. 技藝不高或物質的成色低劣。

tiâu

  1. 畜類ê小屋。

  2. 畜類ê小屋ê助數詞。

  • (1) 豬椆;馬椆;牛椆。
  • (2) 三椆豬椆。

tiâu

  1. 朝廷。

  2. 朝拜天子

  3. 厝、墓等ê方向。

  • (1) 朝內無人。
  • (2) 朝君;朝駕。
  • (3) 朝南。

tiâu
其他:tiau/thiau/thiâu

  1. 專工;故意;特別。(語源應該kap[]仝。)

  • 特來買米五升(chin)。

tiâu

  1. 附teh。

  2. 薰酒無食忍耐bē tiâu、tio̍h癮(giàn)。

  3. 掛tiâu,khā-tiâu。

  4. 堪忍。

  • (1) 住土粉;住油垢;貼bē住;釘住;結住;囡仔三歲住皮,五歲住骨=教囡仔tio̍h-ài深入。
  • (2) 住薰;住酒;住阿片。
  • (3) 魚刺住在咽喉;去派出所續住--leh;去試驗住頭名。
  • (4) 坐bē住;khiā bē住;忍bē住。

tiâu

  1. 條文。

  2. 附加tī數詞或代名詞後來表示長ê物件或事件。

  3. 棒或其形狀ê物件。

  4. 長方形ê紙片。

  • (1) 第五條;條件。
  • (2) 一條索仔;chit條索仔;兩條路;hit條路;一條案件;一條tāi-tsì;hit條賬;一條性命。
  • (3) 金條;藤條。
  • (4) 封條;報條;斬條=斬罪ê告示紙條;條仔。

tiâu

tiâu

華語:
英語:fixed, fastened, successfully


You must fix it tight, then it won’t come loose again.
你要接着緊,才不會再落下來

在其他地方搜尋「tiâu」