《書經.旅獒》
用在「枉費前功」的表述上。
這件事情所以功虧一簣,都因我最後的輕忽。 都快爬到山頂了,你卻要放棄,豈不功虧一簣? 距考試就剩幾天了,你要繼續努力,免得功虧一簣。 這道堤防如果不搶在雨季前完成,就可能功虧一簣。 傳球傳了半天,臨門一腳,竟然失誤,真是功虧一簣。 我隊就因終場前的一次失誤,功虧一簣,失掉了冠軍。 該做的事就要堅持到底,不然功虧一簀,豈不是白費心血? 這件工作眼看就要完成了,咱們得加把勁,不能讓它功虧一簣。 這個實驗進入最後階段更得小心,任何疏忽,都可能落得功虧一簣。
「功虧一簣」指因只差最後一點努力而失敗,含有惋惜之意;「前功盡棄」指事情進行了一大半而失敗,毀掉前面的努力。 功虧一簣 前功盡棄 ○ ○ 都快爬到山頂了,你卻要放棄,豈不∼? ㄨ ○ 這次颱風將即將採收的果實打落一地,使果農∼,血本無歸。
半途而廢,功敗垂成,前功盡棄
比喻事情只差最後一步,卻因未能堅持到底而前功盡棄。