本指為製裘而與狐謀皮、後來或轉用成「與虎謀皮」。義猶「與虎謀皮」。見「與虎謀皮」條。01.清.黃景仁〈八月十四日夜偕華峰放舟城東醉歸歌此〉詩:「三秋忽作風籜捲、萬事不異泥絮沾。向狐謀裘豈長策、歸來面目青而黔。」
參考詞語:「與虎謀皮」
此處所列為「與虎謀皮」之典故說明、提供參考。「與虎謀皮」的意思是向老虎商量要取牠的皮、皮是老虎的生命必需品、當然牠是不肯了。所以「與虎謀皮」用來比喻所謀者與對方有利害衝突、事情必辦不成。考其典源可能出自《符子》裡一則「與狐謀皮」的寓言。據載、魯定公時、孔子被任命為中都宰、績效卓然。一年以後、定公又想授予孔子司徒一職。他告訴太史左丘明說:「我想請孔丘任司徒、不過得先問問三桓的意見。」「三桓」是指魯桓公的三個孫子季孫氏、叔孫氏、孟孫氏、他們掌握著當時魯國的實際政權、但政治主張與孔子是處於對立的狀態、左丘明知道他們絕對不會同意讓孔子任司徒一職、於是用一則寓言作比喻、以勸阻定公。他說:「周朝有個人很喜歡皮製的裘衣、也喜歡吃珍奇美味的食物。有一次、他想製作一件價值千金的皮衣、還想舉辦一場備有很多羊肉的盛宴、於是分別去和狐狸和羊商量、希望牠們能提供毛皮和羊肉。他話都還沒說完、所有的狐狸就互相引領逃往深山、所有的羊也彼此呼叫著躲藏進茂密的樹林。結果、這個人花了十年都做不成一件皮衣、花了五年也辦不了一場盛宴。這是為什麼呢?是因為他找錯了商量的對象。」魯定公聽了這個故事、立即明白如果他去和政治立場與孔子衝突的三桓商量、所得到的答案必然是否定的、於是便打消了這個念頭、直接任命孔子為司徒。而「與狐謀皮」的寓言故事、可能就是後來「與虎謀皮」的出處、只是把「狐」改成「虎」。除了原有的寓義外、更因老虎是種猛獸、就更強調了寓言中「找錯對象」的意思。