(單字不成詞者 ,無義項)
《臺灣台語常用詞辭典》資料取得日期:20251219
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
天性,生性。
比例。
加入成做一分子。
- (1) 本份;守己安份;認份;癩哥m̄惜份=罵無客氣ê人;乞食你ê份;福份;緣份。
- (2) 三份去一;四份三。
- (3) 份一;份五株;伊beh來份;份seng-lí。
不醒人事。
- 聽tio̍h報死續(**soah)暈--去
- 暈去幾nā pái。
混合kah分buē清。
- 渾成(tsiânn)
- 渾化
- buē渾--得。
混合。
- 相混
- 混亂
- 混雜。
怨恨。
- 拾恨
- 恨kah入骨髓
- 恨咱無錢。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:小川尚義
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
Sann hūn tsi jī or sann hūn jī./Sì hūn tsi sann or sì hūn sann./Gōo hūn tsi sì or gōo hūn sì./La̍k hūn tsi gōo or la̍k hūn gōo./Tshit hūn tsi la̍k or tshit hūn la̍k/Peh hūn tsi tshit or peh hūn tshit/Káu hūn tsi peh or káu hūn peh/Tsa̍p hūn tsi káu or tsa̍p hūn káu
2/3\3/4\4/5\5/6\6/7\7/8\8/9\9/10
三分之二/四分之三/五分之四/六分之五/七分之六/八分之七/九分之八/十分之九
Hit khám tiàm guá ū hūn./Bān lâi bô lí ê hūn.
I have a share in that shop.\You came too late, there’s none for you.
那個店有我的股份/遲到就沒有你的分
《台灣白話基礎語句》
原作者:Ko Chek-hoàn(高積煥)、Tân Pang-tìn(陳邦鎮)
數位化:台語文記憶
數位化與編修:Lîm Bûn-cheng、Tēⁿ Tì-têng、Tân Kim-hoa、Chiúⁿ Ji̍t-êng
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 4.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
《Maryknoll台英辭典》
原作者:Maryknoll Language Service Center
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 3.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫