動
打算。考慮思量、預先籌劃。
我拍算欲先來去日本讀冊才閣轉來揣頭路。
Guá phah-sǹg beh sing lâi-khì Ji̍t-pún tha̍k tsheh tsiah-koh tńg-lâi tshuē thâu-lōo.
我打算先到日本念書再回來找工作。。
名
計畫。
你以後有啥物拍算?
Lí í-āu ū siánn-mih phah-sǹg?
你以後有什麼打算?
副
大概、也許。
這馬外口烏陰烏陰,等咧拍算會落雨。
Tsit-má guā-kháu oo-im oo-im, tán--leh phah-sǹg ē lo̍h-hōo.
現在外面陰陰的,待會兒也許會下雨。
思考,考慮,想講會....。
- 打算án-ni卻是àn-hìnn
- 打算有落雨
- 打算不止心適
- 打算m̄-tio̍h
- 先食chiah打算。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
華語:也許
華語:大概
華語:認為
華語:覺得
《iTaigi 華台對照典》資料取自 iTaigi,採 CC0 釋出。
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫。
華語:打算、也許
英語:perhaps; figure, reckon
You have this thing figured out wrong.
這件事你打算錯了
《台灣白話基礎語句》
原作者:Ko Chek-hoàn(高積煥)、Tân Pang-tìn(陳邦鎮)
數位化:台語文記憶
數位化與編修:Lîm Bûn-cheng、Tēⁿ Tì-têng、Tân Kim-hoa、Chiúⁿ Ji̍t-êng
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 4.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫