[動詞]以一物頂住、抵住另一物。
這欉樹仔愛用柴箍拄咧才袂倒去。
Tsit tsâng tshiū-á ài īng tshâ-khoo tú--leh tsiah bē tó--khì.
(這株樹要用木塊抵住才不會倒下。)
用鐵枝拄門。
Iōng thih-ki tú mn̂g.
(用鐵條支撐門。)
[動詞]抵。價值相當可互換。
伊欠錢毋還,我提伊的跤踏車來拄。
I khiàm tsînn m̄ hîng, guá the̍h i ê kha-ta̍h-tshia lâi tú.
(他欠錢不還,我拿他的腳踏車來抵債。)
掠我拄數
lia̍h guá tú-siàu
(拿我抵帳)
[副詞]剛才。
伊拄走。
I tú tsáu.
(他剛走。)
[動詞]相遇、遇見。
阮佇門口相拄。
Guán tī mn̂g-kháu sio-tú.
(我們在門口相遇。)
[動詞]頂撞。
我講一句伊就拄一句。
Guá kóng tsi̍t kù i tō tú tsi̍t kù.
(我說一句他就頂撞一句。)
[連詞]連接兩個相同形容詞,來反駁對方。
講著偌俗拄偌俗,結果比人加貴百外箍。
Kóng tio̍h guā sio̍k tú guā sio̍k, kiat-kó pí lâng ke kuì pah-guā khoo.
(說是多便宜又多便宜,結果比別人貴了一百多元。)
《臺灣台語常用詞辭典》資料取得日期:20251219
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
遇tio̍h。
碰tio̍h。語源kap[抵]仝。
- (1) 遇你ê造化;遇tio̍h。
- (2) 遇tio̍h壁;會遇tio̍h厝頂。
- 真適好
- 適chiah
- 適合我ê意見。
- (1) 門抵。
- (2) 抵門;用柱腳抵。
- (3) tshòng話抵--人;kia̍h飯匙抵貓=反駁人ê指責。
- (4) kā伊抵;抵三khoo;食物抵賬。
- (5) 紅ê抵白ê;伊抵伊;硬抵硬;人客抵人客phah球;年抵年=每年。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:小川尚義
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
Tsit phìnn piah giōng-giōng bueh tó-lo̍h-lâi,ài giâ tsi̍t ki thiāu-á tú-lè.
This wall is just about ready to tumble down, it must be supported with a pole.
這牆壁幾乎要塌下來,拿一根柱子來支住
《台灣白話基礎語句》
原作者:Ko Chek-hoàn(高積煥)、Tân Pang-tìn(陳邦鎮)
數位化:台語文記憶
數位化與編修:Lîm Bûn-cheng、Tēⁿ Tì-têng、Tân Kim-hoa、Chiúⁿ Ji̍t-êng
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 4.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
《Maryknoll台英辭典》
原作者:Maryknoll Language Service Center
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 3.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫