名
形狀狹長而下垂的旗幟,多用於喪事之中。
引魂幡
ín-hûn huan
名
未開化之人,或指外族。
生番
tshenn-huan
外地來的東西。
番薑仔
huan-kiunn-á
外地來的薑,即辣椒。
號碼、順序。
你電話幾番?
Lí tiān-uē kuí huan?
你電話幾號?
著我的番矣。
Tio̍h guá ê huan--ah.
輪到我了。
形
形容人蠻橫不講理,但有歧視原住民之義,應避免使用。
你哪會遮番啦!
Lí ná ē tsiah huan--lah!
你怎麼這麼不講理啦!
老番顛
lāu-huan-tian
老人家無理取鬧
動
回轉。
翻頭
huan-thâu
回頭
佇眠床頂翻來翻去,睏袂去。
Tī bîn-tshn̂g-tíng huan-lâi-huan-khì, khùn bē khì.
在床上翻來覆去,睡不著。
重新整修。
這間厝傷舊,愛翻矣。
Tsit king tshù siunn kū, ài huan--ah.
這間房子太舊,要整修了。
改變。
翻口供
huan kháu-king
翻案
huan-àn
翻動。
千途萬途,毋值得翻田塗。
Tshian tôo bān tôo, m̄ ta̍t-tit huan tshân-thôo.
各行各業,都比不上下田耕種。
翻譯的簡稱。把一種語言文字的意義用另一種語言文字表達出來。
這句話翻做英語欲按怎講?
Tsit kù uē huan tsò Ing-gí beh án-tsuánn kóng?
這句話翻譯成英語要怎麼說?
細長ê旗。
- 幡á
- 引魂幡
- kia̍h幡á
- khiā幡=[做功德]ê時tshāi旗。
- (1) 翻來翻去;翻頭;翻lìn-tńg;翻身;翻田土。
- (2) 翻案;翻新;翻草;講了koh再翻。
- (3) kap人翻;話講了m̄-thang koh翻。
- (4) 翻厝;翻蓋(kài)。
- (5) kia̍t魚teh翻。
- (6) 二文翻=一點算二釐;翻招=贏點加倍計算。
- (2) 番á;征番;生番;熟番;番通事。
- (3) 番á;紅毛番;烏面番;過番=去外國。
- (4) 囡仔番;老番;講話番。
- (5) 一番過一番;錢討幾nā番。
- (6) 電話番;十番;tio̍h我ê番。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:小川尚義
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
華語:番,不 講理,號
foreign, barbarous, take turns, aborigines, order in a series, a time
華語:翻
upset, overturn, revise
《Maryknoll台英辭典》
原作者:Maryknoll Language Service Center
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 3.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫