Unihan資料庫 © Unicode, Inc.
形
動
相善、彼此親愛。如:「友好」。唐.高適〈贈別晉三處士〉詩:「知己從來不易知,慕君為人與君好。」《紅樓夢》第二七回:「誰和我好,我就和誰好。」
痊癒。如:「病好了!」《警世通言.卷一六.小夫人金錢贈年少》:「孩兒感些風寒,這幾日身子不快,來不得。傳語員外得知,一好便來。」
副
以便、便於。如:「快準備行李,好早點上路。」、「請告訴我你的住處,我好去找你。」唐.杜甫〈聞官軍收河南河北〉詩:「白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。」
可以、應該。如:「只好如此」、「正好試試」。《官場現形記》第五一回:「刁邁彭屈指一算,後任明天好到,便約張太太三天回音。」
歎
動
名
[嘆詞]表示贊成或許可。
按呢好!
Án-ne hó!
(這樣好!)
[形容詞]美、善、佳等與「壞」相對的正面形容。
伊做人真好。
I tsò-lâng tsin hó.
(他為人很好。)
好命
hó-miā
(好命)
[副詞]表示程度上容易、效果佳。
好做
hó tsò
(容易做)
好用
hó-īng
(好用)
好坐
hó tsē
(坐起來舒適)
[名詞]優點、好處。
有好無䆀
ū hó bô bái
(有好處沒壞處)
[副詞]表示完成、結束。
病好去矣。
Pēnn hó--khì--ah.
(病痊癒了。)
功課寫好矣。
Kong-khò siá-hó--ah.
(功課寫完了。)
[副詞]表示應該、可以去做某事。
好來去轉矣。
Hó lâi-khì tńg--ah.
(該回家了。)
[形容詞]感情和睦。
好朋友
hó-pîng-iú
(好朋友)
感情真好
kám-tsîng tsin hó
(感情真好)
《臺灣台語常用詞辭典》資料取得日期:20251219
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
(戲)好(hó)。
做。
- (1) 不止好。
- (2) beh好m̄ khah緊。
愛好。
- 有ê好燒酒,有ê好豆腐
- cha-bóo無好。
- (1) 好心;好人;學好m̄-thang學pháinn。
- (2) 好天;好貨;好日;好魚好肉;好pháinn是咱ê命;有一好無二好;相好;kā伊講好;行hōo伊好。
- (3) 好醫生趕到;好走得緊,無就hōo伊掠去。
- (4) 工夫真好;好學問。
- (5) Tī時會好;做好;寫好。
- (6) 病好;市面漸漸好;家事有khah好。
- (7) 也好氣,也好笑;好tńg來去;好起行;好死m̄死。
- (8) 好,我chiah tshòng;聲聲句句to應好。
(姓)。
嗜(sī)好。
- (2) 無好;好色;有ê好燒酒,有ê好豆腐;好奇;好事。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:小川尚義
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫