[形容詞]東西還沒成熟。
這粒檨仔猶閣生生。
Tsit lia̍p suāinn-á iáu-koh tshenn-tshenn.
(這顆芒果還沒熟。)
[形容詞]沒有煮熟的。
生肉
tshenn bah
(生肉)
[形容詞]還沒有開化。
生番
tshenn-huan
(過去以「生番」表示未開化,但涉及種族偏見與歧視,故今已不再使用。)
[名詞]顏色名。指綠色。
青色
tshenn-sik
(青色)
[名詞]天上發光的天體。
天星
thinn-tshenn
(星星)
[名詞]指細碎或細小的東西。
火星
hué-tshenn
(火花)
秤星
tshìn-tshenn
(秤上的刻度)
[名詞]閃耀或主要的人物。
明星
bîng-tshenn
(明星)
壽星
siū-tshenn
(壽星)
(單字不成詞者 ,無義項)
《臺灣台語常用詞辭典》資料取得日期:20251219
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
小ê鐃鈸(ná-pua̍t)。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:小川尚義
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
Lâng iā tio̍h tsia̍h bah,iā tio̍h tsia̍h tshenn(Tshinn)tshài./Thinn-tíng tshinn-tshinn-tshinn,lóng bô hûn.
People must eat meat and also greens.\The sky is all blue, there are no clouds at all.
人們要吃肉,也得吃青菜/天空很晴(青),一點也沒有雲
《台灣白話基礎語句》
原作者:Ko Chek-hoàn(高積煥)、Tân Pang-tìn(陳邦鎮)
數位化:台語文記憶
數位化與編修:Lîm Bûn-cheng、Tēⁿ Tì-têng、Tân Kim-hoa、Chiúⁿ Ji̍t-êng
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 4.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫